根据第13和15(d)条提交的年度报告

长期债务

v2.4.0.6
长期债务
12个月结束
12月. 31, 2011
长期债务[摘要]  
长期债务
7. 长期债务

截至2011年12月31日和2010年12月31日的长期债务细目如下:

 

     12月31日  
     2011     2010  

循环信贷协议(1)

   $ —        $ 49,500,000   

房屋贷款(2)

     2,283,000        2,417,000   

减:当前到期的长期债务

     (141,000     (2,417,000
  

 

 

   

 

 

 

债务反映为长期债务

   $ 2,142,000      $ 49,500,000   
  

 

 

   

 

 

 

截至2011年12月31日,长期债务到期日如下:

 

2012

   $ 141,000   

2013

     150,000   

2014

     159,000   

2015

     168,000   

2016

     1,665,000   

之后

     —     
  

 

 

 

总计

   $ 2,283,000   
  

 

 

 

(1) 2010年9月30日,公司进入了一笔$100 与加拿大新斯科舍省银行签订的百万高级担保循环信贷协议, 作为行政代理人、信用证开证人和主要安排人, 和amgy银行全国协会. 该循环信贷安排最初于9月30日到期, 2013年,初始借款基础可得性为$50.0 一百万美元,增加到65.0 自2010年12月24日起生效. The amounts borrowed under the credit agreement were used to repay all of the Company's outstanding indebtedness under its prior revolving credit facility ($42.0 100万美元)和定期贷款(100万美元)2.5 美国银行(Bank of America, N ..A.,作为行政代理人,并为一般公司的目的. 该信贷协议由公司几乎所有资产担保. The Company's wholly-owned subsidiaries guaranteed the obligations of the Company under the credit agreement.

五月三日, 2011, the Company entered into a first amendment to the revolving credit agreement with The Bank of Nova Scotia, Amegy银行, 主要银行全国协会(“主要银行”)和社会组织. 根据第一修正案的条款, 增加了主要银行和社会组织作为额外的贷款机构, 该设施的最高数额增加到$350.0 百万美元,借款基数增加到$90.0 几百万, 公司根据信贷协议应支付的某些费用和费率减少, 到期日延至5月3日, 2015. 10月31日, 2011, the Company entered into additional amendments to its revolving credit facility pursuant to which, 除此之外, 本办法下的借款基数增加到$125.0 几百万. As of 12月ember 31, 2011, the Company had no balance outstanding under the credit agreement.

信贷协议项下的预付款, 修订的, 可能体育平台是以基准利率贷款或欧洲美元贷款的形式. The interest rate for base rate loans is equal to (1) the applicable rate, which ranges from 1.00% to 2.50%,加上(2)最高的:(a)联邦基金利率加上0.5%, (b) the rate of interest in effect for such day as publicly announced from time to time by agent as its "prime rate,(c)一个月加1的欧元利率.00%. The interest rate for eurodollar loans is equal to (1) the applicable rate, which ranges from 2.00% to 3.50%, plus (2) the London interbank offered rate that appears on Reuters Screen LIBOR01 Page for deposits in U.S. 美元, or, 如果没有这样的费率, the offered rate on such other page or service that displays the average British Bankers Association Interest Settlement Rate for deposits in U.S. 美元, or, 如果没有这样的费率, the average quotations for three major New York money center banks of whom the agent shall inquire as the "London Interbank Offered Rate" for deposits in U.S. 美元. 12月14日, 2011年(截至12月31日的年度最迟日期), 2011年公司有未偿借款), 根据信贷协议借入的金额按欧洲美元利率计息.26%).

信贷协议包含习惯性的负面契约,包括, 但不限于, restrictions on the Company's and its subsidiaries' ability to: incur indebtedness; grant liens; pay dividends and make other restricted payments; make investments; make fundamental changes; enter into swap contracts and forward sales contracts; dispose of assets; change the nature of their business; and enter into transactions with their affiliates. The negative covenants are subject to certain exceptions as specified in the credit agreement. 信贷协议还包含某些肯定的盟约, 包括, 但不限于以下财务约定: (1)融资债务与EBITDAX(净收入)的比率, excluding any non-cash revenue or expense associated with swap contracts resulting from ASC 815, plus without duplication and to the extent deducted from revenues in determining net income, (a)该期间的合并利息费用总额, (b)总收入, 特许经营, 该期间的资本或类似税费费用(从价税除外), (c)所有应归于消耗的金额, 折旧, 该期间的摊销和资产或商誉减值或减记, (d)所有其他非现金费用, (e)少数股权投资的非现金损失, (f)从少数股权投资收到的实际现金分配, (g)以保险实际偿还的程度为限, 与意外事故或业务中断责任有关的费用, and (h) all reasonable transaction expenses related to dispositions and acquisitions of assets, 投资、债务和股权发行, and less non-cash income attributable to equity income from minority investments) for a twelve-month period may not be greater than 2.00 to 1.00; and (2) the ratio of EBITDAX to interest expense for a twelve-month period may not be less than 3.00 to 1.00. 截至2011年12月31日,公司遵守所有契约.

 

In conjunction with the repayment of the Bank of America credit facilities on September 30, 2010, 公司花费了大约$225,000 与美国银行循环信贷安排有关的未摊销贷款费用, which is included in interest expense in the accompanying consolidated statements of operations.

(2) 2011年3月, the Company entered into a new building loan agreement for the office building it occupies in 俄克拉何马州 City, 俄克拉何马州. 新的贷款协议为这笔美元提供了再融资2.4 根据之前的建筑贷款协议,还未偿还100万美元. The new agreement extends the maturity date of the building loan to February 2016 and reduces the interest rate from 6.5%至 5.82每年%. The new building loan requires monthly interest and principal payments of approximately $22,000 并以俄克拉荷马城办公楼和相关土地作为抵押.